接種疫苗卡(預防注射卡)

接種疫苗卡(預防注射卡)相關翻譯
接種疫苗卡簡介

又稱預防注射卡、接種證明、預防接種證明書,為記錄接種疫苗種類、接種日期、接種地點(醫生診所或衛生所)、下次接種日期等資料的證明文件。最常見的應用,是用來記錄新生兒的接種時間以提醒監護人依據預防接種時程帶新生兒施打疫苗;另外,當即將出國留學時,當地政府或學校亦會要求留學者檢附能證明自身已進行必要預防接種的文件,於此情況下就可提供接種疫苗卡等文件(例如:疫苗接種證明、抗體證明)給對方。

因此請多留意相關規定、及早完成體檢,以下提供一些建議及提醒事項。

預防接種紀錄卡

「預防接種紀錄卡」是衛生福利部疾病管制署因應國內接種自費疫苗之年齡層日趨多元化,為便於民眾預防接種資料記錄與保存,針對「非常規疫苗接種時程之對象(除嬰幼兒及國小學童以外之對象)」所研擬,預防接種合約 醫院診所於辦理前開民眾之自費疫苗接種時,可主動提供本預防接種紀錄卡給民眾,並提醒民眾應併同各項預防種紀錄妥善保存,以應日後出國留學、工作或移民等 預防接種紀錄檢查之需(嬰幼兒或國小學童自費疫苗接種紀錄仍應記錄於兒童健康手冊內)。

另考量民眾因出國求學、工作或移民須檢附英文預防接種證明,而目前醫療院所多以診斷證明書替代,為利院所作業,衛生福利部疾病管制署亦提供「中英文預防接種證明書」樣版供醫療院所使用。

預防接種紀錄卡及證明書樣版
http://www.cdc.gov.tw/info.aspx?treeid=d78de698c2e70a89&nowtreeid=11689cd8687b00be&tid=F88A2BEB58A09BA7

正本申請方式

①不管是黃卡還是這張三合一的卡,只要有疫苗施打紀錄就可以去戶籍地的衛生所辦理英文證明(一張100元)
②孩子出生2個月內, 家長要到孩子戶口所在的鄉鎮衛生院接種門診或村衛生室去辦理接種手續, 建立兒童接種卡和預防接種證。 到了孩子應該接種的月齡,醫院(或村衛生室)就會按期預約兒童接種。

圖片參考

準備中

本社提供服務

関連記事

本社所在地&辦公室實景

服務單位:碧詠翻譯資訊公司 (碧詠國際翻譯社)
客服時間:平日 上午9:00-下午6:00
 (午休 12:00~13:30, 周末不營業)
地址:台北市中正區杭州南路一段115號2樓之3
靠近:外交部領事事務局, 交通部, 中正紀念堂
電話.FAX.交通方式:請瀏覽 聯絡資訊

translation office

純翻譯價格及作業天數

費用得視原稿的格式、難度、數量、交件日期來評估。一般文件基本作業天數爲4個工作天(不含公證代辦等)。看到文件後,我們會先針對翻譯量評估工作天數,若交件時間判斷為急件,則會以急件費用計算。

translation office translation office

快速詢價 (您需要的服務項目是?)

證書翻譯(純翻譯,以Email交件)證書翻譯 + 翻譯證明證書翻譯 + 代辦(公證)證書翻譯 + 代辦(公證/外交部)翻譯+公證+外交部+各國辦事處認證已有翻譯稿,只要委託代辦其他(請於備註欄說明您的需求

跳到線上詢價表

ページ上部へ戻る